|
Case studies

Projects we can talk about.

Three recent projects with enough detail to show how we work. Client names used with permission.

VitaMed Laboratories
MedicalRegulatoryEN > ES + FR + DE

VitaMed Laboratories

Technical and Regulatory Translation - 2024

A pharmaceutical company requiring regulatory dossiers translated into four European languages for simultaneous EMA submission. Tight deadlines, zero tolerance for mistranslation.

  • 340,000 words across clinical study reports
  • Four-language simultaneous delivery
  • Subject-matter specialists assigned per language
  • Terminology consistency across all outputs
4 languages delivered simultaneously for EU market approval submission
E-commerceLocalizationEN > ES + IT + PT

Mercanex Digital

Website Localization - 2024

An e-commerce platform expanding into Southern European markets. The existing machine-translated site was driving customer trust issues. We rebuilt the language across 2,800 product pages.

  • 2,800 product pages localized
  • SEO metadata adapted per locale
  • Brand tone guidelines followed throughout
  • Ongoing monthly localization retainer
+41% conversion rate increase in Spanish-language markets after launch
Mercanex Digital
Grupo Constructora Bernal
LegalCertifiedES > EN + DE

Grupo Constructora Bernal

Legal and Contract Translation - 2023

A Spanish construction group entering a joint venture with German and UK partners. 280 contracts, shareholder agreements, and technical annexes needed certified translation.

  • 280 legal documents certified
  • Spanish, English, and German outputs
  • Notary-ready certified copies provided
  • Parallel proofreading by second linguist
6 weeks turnaround on 280 legal contracts for international joint venture
Forge Translations
We reply within 24 hours
Message sent. We will reply soon.